Трудности перевода: шведский язык

0
127

Язык – не просто набор звуков, слов и грамматических правил. Это ещё и отражение определённого менталитета и образа жизни страны. Носитель языка не обращает внимание на многие вещи, которые ему привычны с детства. Тогда как иностранца многие слова и выражения могут поставить в тупик.

Шведский язык красивый, но достаточно сложный в изучении. Большую роль здесь играет интонация. Вы замечали, сколько протяжных звуков в шведских словах? Такое впечатление, что вы слышите песню, а не просто фразу, обращенную к вам.

Как в любой стране, без знания языка иностранцу придётся туго. Конечно, если вы приехали на отдых или просто посмотреть достопримечательности, достаточно заказать услуги туристического сопровождающего.

А что если поездка деловая и вам необходимо понять делового партнёра на переговорах, составить и подписать договор, вчитаться в документацию? Каждая мелочь имеет значение. Недопонимание может обернуться существенными финансовыми потерями.

К примеру, в шведском языке практически все обращаются друг к другу на «ты». Обращение «вы» заставит собеседника насторожиться.  От него хотят добиться чего-то, заискивают, держат дистанцию или он просто недостаточно молодо выглядит?

Шведы не любят конфликтов. Чтобы никого не обидеть есть слово, среднее между «да» (ja) и «нет» (nej) – nja. Это способ выразить вежливое сомнение или дипломатично отказать.

Автоматичекий онлайн-переводчик не справится с такой задачей. Только живой человек способен оценить соответствие слова или выражения данной ситуации и правильно применить их. Шведско русский переводчик должен мыслить по-шведски, чтобы вы не оказались в неприятной ситуации.

Вряд ли вы найдёте время ускоренными темпами выучить язык, а везти переводчика с собой – дорогое удовольствие.

Решение есть. И оно простое, как всё гениальное. Закажите услуги русско шведского переводчика в Стокгольме.

Наше агентство работает с 2000 года. Наши специалисты предоставят услуги самого высокого уровня: устный перевод синхронный, устный перевод последовательный, Шведско-русские Переводы документации, письменные Русско-шведские Переводы. Наши сотрудники быстро и качественно выполнят шведско русский либо русско шведский переводы любой сложности.

У вас запланированы встречи с множеством людей в самых разных местах столицы? Тогда услуги сопровождающего переводчика вам просто необходимы. К тому же, вы получите бонусом услуги туристического гида и сможете совместить приятное с полезным: успешный бизнес и посещение самых примечательные места Стокгольма.  А их, поверьте, немало. Сопровождающий переводчик сделает всё, чтобы языковой барьер не помешал вам ближе познакомиться со шведской культурой, посетить самые знаменитые музеи и мероприятия.

Грамотный русско шведский переводчик поможет вам почувствовать себя в нашей стране как дома.

Välkommen! Добро пожаловать!